Русский словарь единого языка Grigori Ovanesov      
Девиз моей компании

Форум моего сайта

Наверное, самое популярное место общения на Персональном сайте :-) . 


Форум  →   ОНЛАЙН  →  Смысл простейших слов единого международного первоязыка. Словарь.


Перейти в тему
Добавлено: Смысл простейших слов единого международного первоязыка. Словарь.28.11.20 17:54:29  


Сообщений: 174

Обратиться по имени

ե е (ййй) Пятая буква Алфавита Матриархата. Числовое значение 5.
ե е пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны.
ե е чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ.
ե е Животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву.
1.եզ (ез) – бык. В русском языке используется как основа слова ЕЗда – это перемещение на быке, лошади или в автомобиле и т. д. То что БЫКИ в упряжке использовались для ЕЗДЫ известно, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
Показ двумйа руками одноврйэмйэнно. ե е пйатй палйцйэв правой руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. զ з Затйэм чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца лйэвой руки и отставил болйшой палйэц.
При показйэ одной рукой. ե е пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. զ з Затйэм чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц.
ե е чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. զ з Послйэ этого чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп.
ե е бык стоит на чйэтырйох ногах с опущйэнной головой. զ з Затйэм он поднимайэт голову.
ե е Чйэловйэк стоит на чйэтвйэрйэнйках с опущйэнной головой. զ з Затйэм он поднимайэт голову.
եզր (езр) – край. В русском языке используется как основа слова бЕЗРазличный - не имеющий существенного значения, не представляющий интереса. Конечно КРАЙНЕЕ отношение это БЕЗРАЗЛИЧИЕ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
ե е пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. զ з Затйэм чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. ր р Послйэ чйэго пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
ե е чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. զ з Послйэ этого чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. ր р Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
ե е бык стоит на чйэтырйох ногах с опущйэнной головой. զ з Затйэм он поднимайэт голову. ր р Послйэ этого бык стоит с опущйэнной головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой.

ե е Чйэловйэк стоит на чйэтвйэрйэнйках с опущйэнной головой. զ з Затйэм он поднимайэт голову.
2.եթե (еtе) – если. В русском языке используется как основа слова ЕсТЕственно - выражает уверенное подтверждение. При этом условие ЕСЛИ используется для обоснования ЕСТЕСТВЕННОГО хода событий, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
ե е пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. թ t Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил и расставил всйэ пйатй палйцйэв. ե е Затйэм пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны.
ե е чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. թ t Послйэ чйэго чйэловйэк сидит пригнув под углом туловищйэ с головой над выпрйамлйэнными и расставлйэнными впйэрйэди ногами и приподнйатыми ввйэрх, расставлйэнными руками. ե е Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ.
ե е Животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. թ t Послйэ чйэго корова стоит расставив ноги и поднйав голову. ե е Затйэм животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву.
3.ելք (елq) – выход (конец). В русском языке используется как основа слова ЁЛКа - это дерево с темно-зеленой колючей хвоей, неприятным на ощупь... пчЁЛКа – насекомое. Также бЕЛКа обыкновенная это мелкий, красивый и ловкий зверек с вытянутым телом и очень пушистым хвостом или бЕЛуХа (лат. Delphinapterus leucas) — вид зубатых китов из семейства нарваловых. Во всех случаях использование слова ВЫХОД указывает на на происхождение ДЕРЕВА, насекомого или животного, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
ե е пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. լ л Послйэ этого болйшой, указатйэлйный и срйэдний палйцы составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны, а бйэзымйанный палйэц и мйэзинйэц загнуты в ладошку. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ք q Далйэй чйэловйэк выпрйамил и расставил всйэ пйатй палйцйэв. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
ե е чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. լ л Затйэм чйэловйэк сидит на правой ногйэ и йагодицах с прижатой к груди правой рукой и протйанул впйэрйод лйэвуйу ногу с лйэвой рукой, прижавшисй к ним корпусом и головой. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ք q Далйэйэ чйэловйэк сидит пригнув под углом туловищйэ с головой над выпрйамлйэнными и расставлйэнными впйэрйэди ногами и приподнйатыми ввйэрх, расставлйэнными руками. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.

ե е Животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. լ л Затйэм корова лйожа протйанула впйэрйод лйэвуйу пйэрйэднйуйу и заднйуйу ноги, опустив голову, с подогнутыми правыми пйэрйэднйэй и заднйэй ногами. Послйэ этого она становитйсйа на колйэни, опустив голову. ք q Далйэй корова стоит, поднйав голову и расставив ноги. Послйэ этого она ложитсйа, выставив впйэрйод лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу, согнутуйу в колйэнйэ, с опущйэнной до зйэмли головой.
4.եկ (ек) – приходи. В русском языке используется как основа слова рЕКа - природный постоянный водный поток (водоток) значительных размеров с естественным течением по руслу (выработанном им естественном углублении) от истока вниз до устья и питающийся за счёт поверхностного и подземного стока с его бассейна. Также вЕК - единица измерения времени, равная 100 годам и т. д. Конечно РЕКА обеспечивает ПРИХОД воды, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
Показ двумйа руками одноврйэмйэнно. ե е пйатй палйцйэв правой руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. կ к Затйэм чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
При показйэ одной рукой. ե е пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. կ к Послйэ этого чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
ե е чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. կ к Затйэм чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод
туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
ե е бык стоит на чйэтырйох ногах с опущйэнной головой. կ к Затйэм он поднимайэт голову. Послйэ этого он ложитсйа, поджимайа под сйэбйа ноги, опустив голову на зйэмлйу.
ե е Чйэловйэк стоит на чйэтвйэрйэнйках с опущйэнной головой. կ к Затйэм он поднимайэт голову. Послйэ этого он ложитсйа, поджимайа под сйэбйа руки и ноги, прижимайа голову к рукам.
5.եղ (еg) – масло. В русском языке используется как основа слова мЕХ - волосяной покров млекопитающих, как правило жирный. Здесь МАСЛО (жир) составная часть МЕХА, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
Показ двумйа руками одноврйэмйэнно. ե е пйатй палйцйэв правой руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ղ g При этом чйэловйэк выпрйамил и расставил всйэ пйатй палйцйэв лйэвой руки. Затйэм всйэ палйцы этой руки складывайутсйа в щйэпотку.
При показйэ одной рукой. ե е пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ղ g Послйэ этого чйэловйэк выпрйамил и расставил всйэ пйатй палйцйэв. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
ե е Чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. ղ g Затйэм чйэловйэк сидит пригнув под углом туловищйэ с головой над выпрйамлйэнными и расставлйэнными впйэрйэди ногами и приподнйатыми ввйэрх, расставлйэнными руками. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
ե е Корова стоит на чйэтырйох ногах с опущйэнной головой. Затйэм он поднимайэт голову. ղ g Послйэ этого она встайот с поднйатой головой и расставлйэнными ногами. Далйэйэ она ложитсйа, подобрав ноги под сйэбйа и голову к брйуху.
6.ես (ес) – я. В русском языке используется как основа слова ЕСть – в смысле СУЩЕСТВУЕТ или КУШАТЬ. Конечно Я как человек не может существовать без ЕДЫ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках. Можно также поставить в соответствие слова Я и ЕСТЬ как существует.
Показ двумйа руками одноврйэмйэнно. ե е пйатй палйцйэв правой руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ս с При этом длйа лйэвой руки болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм чйэловйэк этой рукой складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
При показйэ одной рукой. ե е пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ս с Послйэ этого болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
ե е Чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. ս с Затйэм чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
ե е Корова стоит на чйэтырйох ногах с опущйэнной головой. ս с Затйэм ложитсйа с выставлйэнной впйэрйод прйамой пйэрйэднйэй ногой с опущйэнной к нйэй головой. Послйэ чйэго она сгибайэт в колйэнйэ и ставит пйэрйэд собой эту ногу.
7.եվ (ев) –ещё. В русском языке используется как основа слова жЕВать - растирать зубами и движениями языка, разминать во рту. При этом ЕЩЁ означает ЖЕВАТЬ сколько надо, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
Показ двумйа руками одноврйэмйэнно. ե е пйатй палйцйэв правой руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. վ в При этом болйшой, указатйэлйный и срйэдний палйцы лйэвой руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны, а бйэзымйанный палйэц и мйэзинйэц загнуты в ладошку. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак эти три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
При показйэ одной рукой. ե е пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. վ в Послйэ чйэго болйшой, указатйэлйный и срйэдний палйцы составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны, а бйэзымйанный палйэц и мйэзинйэц загнуты в ладошку. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
ե е Чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. վ в Затйэм чйэловйэк сидит на правой ногйэ и йагодицах с прижатой к груди правой рукой и протйанул впйэрйод лйэвуйу ногу с лйэвой рукой, прижавшисй к ним корпусом и головой. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.

8.ետ (ет) – обратно. В русском языке используется как основа слова лЕсТь - угодливое, обычно неискреннее восхваление кого-либо с целью добиться его благосклонности. Здесь ОБРАТНО это ЛЕСТЬЮ добиться благосклонного отношения, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
ե е Чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. տ т Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
ե е Корова стоит на чйэтырйох ногах с опущйэнной головой. տ т Затйэм она поджимайэт пйэрйэднйуйу правуйу ногу, ложитсйа и выставлйайэт впйэрйод согнутуйу в колйэнйэ лйэвуйу ногу.
9.երբ (ерб) – когда. В русском языке используется как основа слова гЕРБ - (польск. herb от нем. Erbe — наследство) — эмблема, отличительный знак, передаваемый по наследству, на котором изображаются предметы, символизирующие владельца герба (человека, сословие, род, город... КОГДА это есть ГЕРБ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
ե е пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ր р Послйэ чйэго пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца. բ б Послйэ этого болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку.
ե е чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. ր р Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ. բ б Чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх.
ե е Животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. ր р Послйэ этого корова стоит с опущйэнной головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой. բ б Послйэ чйэго корова лйэжит с вытйанутой впйэрйод ногой и прижатой к нйэй головой. Всйэ осталйныйэ ноги поджаты под брйухо.
10.երգ (ерг) – песня. В русском языке используется как основа слова дЕРГать 1. тянуть, тащить что-либо рывками. 2. удалять что-либо откуда-либо рывком; выдёргивать. 3. заставлять двигаться резко, толчками. 4. разг. теребить, тормошить что-либо. 5. перен., разг. мешать кому-либо, просьбами, придирками отвлекая от какого-либо дела. бЕРеГ - узкая полоса взаимодействия между сушей и водоёмом (морем, озером, водохранилищем) или между сушей и водотоком (рекой, временным русловым потоком). В этих случаях, просматривается способ воспроизведения МЕЛОДИИ (песни) или БЕРЕГ, где прослушивается журчание реки или шум морских волн, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
ե е пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ր р Послйэ чйэго пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца. գ г Далйэйэ болйшой, указатйэлйный и срйэдний палйцы составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны, а бйэзымйанный палйэц и мйэзинйэц загнуты в ладошку.
ե е чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. ր р Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ. գ г Затйэм чйэловйэк сидит на правой ногйэ и йагодицах с прижатой к груди правой рукой и протйанул впйэрйод лйэвуйу ногу с лйэвой рукой, прижавшисй к ним корпусом и головой.
ե е Животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. ր р Послйэ этого корова стоит с опущйэнной головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой. գ г Послйэ этого корова лйожа с поджатыми правыми ногами, вытйанула впйэрйод двйэ лйэвыйэ ноги вмйэстйэ с головой.
11.երդ – дым (двор). В русском языке используется как основа слова чЕРеДа как последовательность, последовательная смена чего-либо или (Bidens), род одно- или многолетних трав семейства сложноцветных. Конечно же ДВОРЫ располагаются ЧЕРЕДОЙ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
ե е пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ր р Послйэ чйэго пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца. դ д Послйэ этого чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ.
ե е чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. ր р Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ. դ д Далйэйэ чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ.
ե е Животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. ր р Послйэ этого корова стоит с опущйэнной головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой. դ д Послйэ чйэго корова стоит с опущйэнной головой и поджатой в колйэнйэ правой пйэрйэднйэй ногой.
12.երե – էրե (ере - эре) – дикое животное (употребляемое в пищу). В русском языке используется как основа слова мЕРЕщиться - разг. Казаться, представляться в воображении; чудиться. Желание завладеть дичью ЕРЕ – ЭРЕ МЕРЕЩИТСЯ любому человеку, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
ե е пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ր р Послйэ чйэго пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца. ե е Послйэ этого пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны.
ե е чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. ր р Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ. ե е Послйэ этого чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ.
ե е Животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. ր р Послйэ этого корова стоит с опущйэнной головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой. ե е Послйэ чйэго животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву.
13.երթ (ерt) – шествие. В русском языке используется как основа слова мЕРиТь - определять какой-л. мерой величину кого-, чего-л. Конечно во время ШЕСТВИЯ расстояние МЕРЯТ шагами, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
ե е пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ր р Послйэ чйэго пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца. թ t Послйэ этого чйэловйэк выпрйамил и расставил всйэ пйатй палйцйэв.
ե е чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. ր р Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ. թ t Послйэ этого чйэловйэк сидит пригнув под углом туловищйэ с головой над выпрйамлйэнными и расставлйэнными впйэрйэди ногами и приподнйатыми ввйэрх, расставлйэнными руками.
ե е Животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. ր р Послйэ этого корова стоит с опущйэнной головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой. թ t Послйэ чйэго корова стоит расставив ноги и поднйав голову.
14.երկ (ерк) – сочинение. В русском языке используется как основа слова лЕРКа - инструмент для нарезания наружной резьбы. Так СОЧИНЕНИЕ определяется мерностью (леркой), из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
ե е пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ր р Послйэ чйэго пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца. կ к Послйэ этого чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
ե е чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. ր р Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ. կ к Послйэ этого чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
ե е Животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. ր р Послйэ этого корова стоит с опущйэнной головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой. կ к Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли.
երախ (ерах) – пасть. երակ (ерак) – вена.




Grigori Ovanesov

Создать новую тему Ответить


Новое сообщение

Предварительный просмотр
 
 
Имя*:
* Поля обязательные к заполнению

Моя информация::Форум моего сайта::Гостевая книга::Карта моего сайта
Русский словарь единого языка Grigori Ovanesov
счетчик посещений
ВебСтолица.РУ: создай свой бесплатный сайт!  | Пожаловаться  
Движок: Amiro CMS