Русский словарь единого языка Grigori Ovanesov      
Девиз моей компании

Форум моего сайта

Наверное, самое популярное место общения на Персональном сайте :-) . 


Форум  →   ОНЛАЙН  →  Смысл простейших слов единого международного первоязыка. Словарь.


Перейти в тему
Добавлено: Смысл простейших слов единого международного первоязыка. Словарь.28.11.20 21:42:53  


Сообщений: 174

Обратиться по имени

խ х Тринадцатая буква Алфавита Матриархата. Числовое значение 40.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли.
1.խազ (хаз) – линия (черта). В русском языке используется как основа слова ХАриЗматик - это раскрытый потенциал личности настолько яркой, что она способна увлечь за собой и других людей. Нанесение ЛИНИИ отличительная черта любопытного человека, например ХАРИЗМАТИКА, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ чйэго чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. զ з Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк сидит на корточках с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. զ з Далйэйэ чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ա а Послйэ чйэго корова лйэжит с поднйатой головой и подобранными под брйухо ногами. զ з Далйэйэ корова стоит с поднйатой головой.
2.խած (хаs) – укус. В русском языке используется как основа слова ХвАТать - захватывать быстрым, резким движением руки (или зубов, рта), сжимая, удерживая и т. п. Понятно, чтобы УКУСИТЬ, надо схватить, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ чйэго чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. ծ s Послйэ этого пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк сидит на корточках с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. ծ s Далйэйэ чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ա а Послйэ чйэго корова лйэжит с поднйатой головой и подобранными под брйухо ногами. ծ s Далйэйэ корова стоит с опущйэнной головой щиплйэт траву.Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли.
3.խակ (хак) – недозрелый. В русском языке используется как основа слова ХАКер - (англ. hacker, от to hack — рубить, кромсать) — слово, имеющее несколько значений. При этом НЕДОЗРЕЛЫЙ ХАКЕР рубит на части, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ чйэго чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. կ к Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк сидит на корточках с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. կ к Далйэйэ чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ա а Послйэ чйэго корова лйэжит с поднйатой головой и подобранными под брйухо ногами. կ к Далйэйэ корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли.
4.խաղ (хаg) – игра. В русском языке используется как основа слова ХАХаль - "обманщик, мошенник, франт, любовник, насмешник". Конечно ИГРА необходима ХАХАЛЮ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ чйэго чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. ղ g Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил и расставил всйэ пйатй палйцйэв. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк сидит на корточках с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. ղ g Далйэйэ чйэловйэк сидит пригнув под углом туловищйэ с головой над выпрйамлйэнными и расставлйэнными впйэрйэди ногами и приподнйатыми ввйэрх, расставлйэнными руками. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ա а Послйэ чйэго корова лйэжит с поднйатой головой и подобранными под брйухо ногами. ղ g Далйэйэ корова с поднйатой в головой расставила ноги. Затйэм она становитсйа на колйэни, выставив впйэрйод, согнутуйу колйэнйэ лйэвуйу ногу, положив на нйэйэ голову.
5.խաշ (хаш) – дрожжи. В русском языке используется как основа слова ХАШ - (арм. խաշ; груз. ხაში, осет. has) — жидкое горячее блюдо, суп, получившее распространение по всему Кавказу и Закавказью вероятно, даже носившее ритуальный характер. При этом ДРОЖЖИ и ХАШ похожи друг на друга, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ чйэго чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. շ ш Далйэйэ пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм.


խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк сидит на корточках с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. շ ш Далйэйэ чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ա а Послйэ чйэго корова лйэжит с поднйатой головой и подобранными под брйухо ногами. շ ш Далйэйэ корова стоит с опущйэнной головой. Затйэм она ложитсйа, поджав ноги и голову к брйуху.
6.խաչ (хач) – крест. В русском языке используется как основа слова ХАрЧ - встречаем в русских пословицах. Харчи, ж. (араб. harg - расход) (простореч.). Еда, пища, съестные припасы. Здесь КРЕСТ на жизни животного это ХАРЧ для человека, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ чйэго чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. չ ч Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил три составлйэнных палйца и отставил болйшой и указатйэлйный палйцы. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк сидит на корточках с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. չ ч Далйэйэ чйэловйэк сидит с составлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ա а Послйэ чйэго корова лйэжит с поднйатой головой и подобранными под брйухо ногами. չ ч Далйэйэ корова стойа поднйала голову,выставив впйэрйод лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу. Затйэм она лйэгла с выставлйэнной, согнутой в колйэнйэ пйэрйэднйэй ногой и опущйэнной до зйэмли головой.
7.խաս (хас) – отборный. В русском языке используется как основа слова ХАоС - это не беспорядок, а зияние между небом и землей. Вседа ОТБОРНЫЙ получают из ХАОСА, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ чйэго чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. ս с Далйэйэ болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк сидит на корточках с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. ս с Далйэйэ чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ա а Послйэ чйэго корова лйэжит с поднйатой головой и подобранными под брйухо ногами. ս с Далйэйэ корова лйожа выставила впйэрйод выпрйамлйэннуйу лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу с опущйэнной к нйэй головой. Затйэм она с опущйэнной головой подгибайэт эту ногу в колйэнйэ и ставит на зйэмлйу.
8.խավ (хав) – слой (пласт). В русском языке используется как основа ХАВать - жарг. то же, что есть; употреблять в пищу. Конечно СЛОЙ ХАВАТЬ это нормальное явление, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ чйэго чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. վ в Далйэйэ болйшой, указатйэлйный и срйэдний палйцы составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны, а бйэзымйанный палйэц и мйэзинйэц загнуты в ладошку. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк сидит на корточках с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. վ в Далйэйэ чйэловйэк сидит на правой ногйэ и йагодицах с прижатой к груди правой рукой и протйанул впйэрйод лйэвуйу ногу с лйэвой рукой, прижавшисй к ним корпусом и головой. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ա а Послйэ чйэго корова лйэжит с поднйатой головой и подобранными под брйухо ногами. վ в Далйэйэ корова лйожа выставила впйэрйод голову и лйэвыйэ пйэрйэднйуйу и заднйуйу ноги. Затйэм, подобрав три ноги под сйэбйа, опустив пйэрйэд собой голову до зйэмли, она выставлйайэт впйэрйод согнутуйу в колйэнйэ лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу.
9.խար (хар) – корм (фураж). В русском языке используется как основа слова ХАРатья - хартия стар. папирус, пергамент, все, на чем встарь писали, и самая рукопись. При этом КОРМОМ для человека является ХАРАТЬЯ (рукопись), из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ чйэго чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. ր р Далйэйэ пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк сидит на корточках с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. ր р Далйэйэ чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.

խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ա а Послйэ чйэго корова лйэжит с поднйатой головой и подобранными под брйухо ногами. ր р Далйэйэ корова стоит с опущйэнной головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой.

10.խեթ (хеt) – искоса. В русском языке используется как основа слова ХотЕТь - Испытывать желание, охоту, ощущать потребность, необходимость в чем-л. Здесь наблюдать ИСКОСА значит ХОТЕТЬ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ե е Послйэ чйэго пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. թ t Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил и расставил всйэ пйатй палйцйэв.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ե е Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. թ t Далйэйэ чйэловйэк сидит пригнув под углом туловищйэ с головой над выпрйамлйэнными и расставлйэнными впйэрйэди ногами и приподнйатыми ввйэрх, расставлйэнными руками.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ե е Затйэм животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. թ t Далйэйэ корова стоит расставив ноги и поднйав голову.
11.խեժ (хеж) – смола. В русском языке используется как основа слова ХЕдЖирование - (от англ. hedge — ограждать, страховать себя от возможных потерь), в капиталистических странах особая форма страхования цены и прибыли путём продажи или покупки на товарных биржах т. н. фьючерсов (контрактов по сделкам на срок). Причём СМОЛА используется для ХЕДЖИРОВАНИЯ материала, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ե е Послйэ чйэго пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ժ ж Далйэйэ чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ե е Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. ժ ж Далйэйэ чйэловйэк сидит на корточках с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ե е Затйэм животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. ժ ж Далйэйэ корова лйэжит с приподнйатой головой. Затйэм приподнимайэтсйа на (колйэни) ногах, с опущйэнной головой.
12.խեղ (хеg) – увечный. В русском языке используется как основа слова ХЕ-Хе - Служит для обозначения сдержанного смеха или усмешки. Здесь УВЕЧНОСТЬ может быть поводом для усмешки ХЕ-ХЕ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ե е Послйэ чйэго пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ղ g Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил и расставил всйэ пйатй палйцйэв. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ե е Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. ղ g Далйэйэ чйэловйэк сидит пригнув под углом туловищйэ с головой над выпрйамлйэнными и расставлйэнными впйэрйэди ногами и приподнйатыми ввйэрх, расставлйэнными руками. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ե е Затйэм животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. ղ g Далйэйэ корова с поднйатой в головой расставила ноги. Затйэм она становитсйа на колйэни, выставив впйэрйод, согнутуйу колйэнйэ лйэвуйу ногу, положив на нйэйэ голову.

13.խեռ (хеr) – строптивый. В русском языке используется как основа слова ХИРомантия - это наука о строении руки.При этом СТРОПТИВЫЙ побуквенно показывает смысл слова (ХИРОМАНТИЯ), из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ե е Послйэ чйэго пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ռ r Далйэйэ чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ե е Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. ռ r Далйэйэ чйэловйэк сидит на корточках с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ե е Затйэм животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. ռ r Далйэйэ корова лйэжит с подобранными ногами и поднйатой головой. Затйэм она выставлйайэт согнутуйу в колйэнйэ лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу с опущйэнной к зйэмлйэ головой.
14.խեր (хер) – польза. В русском языке используется как основа слова ХЕР - Шутл. Брань. Однозначность ПОЛЬЗЫ от ХЕР неоспорима, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ե е Послйэ чйэго пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ր р Далйэйэ пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ե е Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. ր р Далйэйэ чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ե е Затйэм животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. ր р Далйэйэ корова стоит с опущйэнной головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой.

15.խիթ (хиt) – резь (колики). В русском языке используется как основа слова ХИТрый - скрывающий свои истинные намерения, идущий непрямыми, обманными путями к достижению чего-л.; лукавый
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ի и Послйэ этого болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. թ t Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил и расставил всйэ пйатй палйцйэв.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ի и Затйэм чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. թ t Далйэйэ чйэловйэк сидит пригнув под углом туловищйэ с головой над выпрйамлйэнными и расставлйэнными впйэрйэди ногами и приподнйатыми ввйэрх, расставлйэнными руками.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ի и Послйэ этого корова ложасй, поджимайа правуйу пйэрйэднйуйу ногу и двйэ заднийэ, выставила впйэрйод лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу с прижатой к нйэй головой. Затйэм она улйэгласй на травйэ, поджав лйэвуйу ногу вмйэстйэ с головой. թ t Далйэйэ корова стоит расставив ноги и поднйав голову.

16.խիճ (хищ) – щебень. В русском языке используется как основа слова ХИЩник - животное или другой организм (например, хищные растения), основной частью рациона которого являются живые животные Плотоядные животные... Для ХИЩНИКА животные как ЩЕБЕНЬ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ի и Послйэ этого болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ճ щ Далйэйэ чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ի и Затйэм чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ճ щ Далйэйэ чйэловйэк сидит на корточках с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ի и Послйэ этого корова ложасй, поджимайа правуйу пйэрйэднйуйу ногу и двйэ заднийэ, выставила впйэрйод лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу с прижатой к нйэй головой. Затйэм она улйэгласй на травйэ, поджав лйэвуйу ногу вмйэстйэ с головой. ճ щ Далйэйэ корова лйэжит с поджатыми ногами и поднйатой головой. Затйэм она опускайэт голову к груди.
17.խիտ (хит) – густой. В русском языке используется как основа слова ХИТ - популярное музыкальное (или иное) произведение, вышедшее на первые места хит-парада. Тогда для большого числа людей ГУСТО это ХИТ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ի и Послйэ этого болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. տ т чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ի и Затйэм чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. տ т Далйэй чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ի и Послйэ этого корова ложасй, поджимайа правуйу пйэрйэднйуйу ногу и двйэ заднийэ, выставила впйэрйод лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу с прижатой к нйэй головой. Затйэм она улйэгласй на травйэ, поджав лйэвуйу ногу вмйэстйэ с головой. տ т Далйэйэ корова стоит, подобрав под сйэбйа правуйу пйэрйэднйуйу ногу. Затйэм она ложитсйа, опустив голову до зйэмли и выставив впйэрйод, согнутуйу в колйэнйэ, лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу.
18.խից (хиц) - затычка. В русском языке используется как основа слова ХИтрая Цель. При этом ЗАТЫЧКОЙ является ХИТРАЯ ЦЕЛЬ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ի и Послйэ этого болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ց ц Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ի и Затйэм чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ց ц Далйэйэ чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.

խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ի и Послйэ этого корова ложасй, поджимайа правуйу пйэрйэднйуйу ногу и двйэ заднийэ, выставила впйэрйод лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу с прижатой к нйэй головой. Затйэм она улйэгласй на травйэ, поджав лйэвуйу ногу вмйэстйэ с головой. ց ц Далйэйэ корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой.

19.խոզ (хоз) – свинья. В русском языке используется как основа слова ХОЗяин - собственник, владелец. Это смысловое содержание слова ХОЗЯИН возникло в связи с тем, что таковым считали того, кто держал на дворе СВИНЬЮ. Представить себе хорошего ХОЗЯИНА без СВИНЬИ во дворе очень трудно, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ո о Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм. զ з Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ո о Послйэ этого чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой. զ з Далйэйэ чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп.
խ х свинйа стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ո о Послйэ этого свинйа стоит с поднйатой головой. Затйэм она ложитсйа, поджав ноги и голову к брйуху. զ з Далйэй свинйа стоит с поднйатой головой.
20.խոհ (hоh) – мысль. В русском языке используется как основа слова ХОХот - громкий смех. При этом МЫСЛЬ может вызвать непроизвольный ХОХОТ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ո о Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм. հ h Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил три составлйэнных палйца и отставил болйшой и указатйэлйный палйцы. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ո о Послйэ этого чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой. հ h Далйэйэ чйэловйэк сидит с составлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго он садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ո о Послйэ этого корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она ложитсйа, поджав ноги и голову к брйуху. հ h Далйэйэ корова стоит с поднйатой головой и выставлйэнной впйэрйод ногой. Затйэм она, опустив голову, становитсйа на колйэни.
21.խոյ (хой) – баран. В русском языке используется как основа слова ХОзяЙство - так называется в политической экономии совокупность хозяйственных действий, объединенных в одно целое. Это целое состояние, когда есть БАРАН в ХОЗЯЙСТВЕ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ո о Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм. յ й Далйэйэ болйшой, указатйэлйный и срйэдний палйцы составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны, а бйэзымйанный палйэц и мйэзинйэц загнуты в ладошку. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ո о Послйэ этого чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп.
Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой. յ й Далйэйэ чйэловйэк сидит на правой ногйэ и йагодицах с прижатой к груди правой рукой и протйанул впйэрйод лйэвуйу ногу с лйэвой рукой, прижавшисй к ним корпусом и головой. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ո о Послйэ этого корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она ложитсйа, поджав ноги и голову к брйуху. յ й Далйэйэ корова выставила впйэрйод лйэвыйэ заднйуйу и пйэрйэднйуйу ноги, с подогнутыми правыми пйэрйэднйэй и задннйэй ногами. Затйэм она ложитсйа поджимайа под сйэбйа ноги и голову.
22. խոտ (хот) - трава. В русском языке используется как основа слова ХОТя - союз простой, подчинительный, уступительный. При этом ТРАВА ХОТЯ бы уже есть корм для животных, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ո о Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм. տ т Далйэйэ чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ո о Послйэ этого чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой. տ т Далйэйэ чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ո о Послйэ этого корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она ложитсйа, поджав ноги и голову к брйуху. տ т Далйэйэ корова стоит, подобрав под сйэбйа правуйу пйэрйэднйуйу ногу. Затйэм она ложитсйа, опустив голову до зйэмли и выставив впйэрйод, согнутуйу в колйэнйэ, лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу.
23.խոր (хор) – глубокий. В русском языке используется как основа слова ХОР - англ. Glee — многоголосное пение. Конечно ГЛУБОКОЕ ХОРОВОЕ пение, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ո о Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм. ր р Далйэйэ пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ո о Послйэ этого чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой. ր р Далйэйэ чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ո о Послйэ этого корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она ложитсйа, поджав ноги и голову к брйуху. ր р Далйэйэ корова стоит с опущйэнной головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой.

24.խոց (хоц) – язва. В русском языке используется как основа слова Хотеть Целый - победить в споре не всегда значит быть правым. Любой спор – всегда противоборство интересов, где часто не столь важна сама правда, сколько необходимость отстоять свое мнение... При этом от ЯЗВЫ ХОЧЕТСЯ В ЦЕЛОМ избавиться, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ո о Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм. ց ц Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ո о Послйэ этого чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой. ց ц Далйэйэ чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ո о Послйэ этого корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она ложитсйа, поджав ноги и голову к брйуху. ց ц Далйэйэ корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой.

25.խրի (хри) – воткни. В русском языке используется как основа слова ХРИзантема - семейство сложноцветные. Прекрасное комнатное растение, которое можно приобрести в магазине цветущим в любое время года. Можно ВОТКНУТЬ в вазу ХРИЗАНТЕМУ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ր р Послйэ этого пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца. ի и Далйэйэ болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ր р Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ. ի и Далйэйэ чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ր р Послйэ этого корова стоит с опущйэнной головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой. ի и Далйэйэ корова ложасй, поджимайа правуйу пйэрйэднйуйу ногу и двйэ заднийэ, выставила впйэрйод лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу с прижатой к нйэй головой. Затйэм она улйэгласй на травйэ, поджав лйэвуйу ногу вмйэстйэ с головой.
26. խուլ (хул) – глухой. В русском языке используется как основа слова ХУЛить - кого, что, хуливать, не одобрять, порицать, хаять, порочить, унижать, охуждать... При этом ГЛУХОЙ за свой недостаток ХУЛИТ жизнь, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ու у Послйэ этого чйэловйэк выпрйамил три составлйэнных палйца и отставил болйшой и указатйэлйный палйцы. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца. լ л Далйэйэ болйшой, указатйэлйный и срйэдний палйцы составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны, а бйэзымйанный палйэц и мйэзинйэц загнуты в ладошку. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ու у Затйэм чйэловйэк сидит с составлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ. լ л Далйэйэ чйэловйэк сидит на правой ногйэ и йагодицах с прижатой к груди правой рукой и протйанул впйэрйод лйэвуйу ногу с лйэвой рукой, прижавшисй к ним корпусом и головой. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ու у Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой и выставлйэнной впйэрйод лйэвой ногой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой. լ л Далйэйэ корова лйожа протйанула впйэрйод лйэвуйу пйэрйэднйуйу и заднйуйу ноги, опустив голову, с подогнутыми правыми пйэрйэднйэй и заднйэй ногами. Послйэ этого она становитйсйа на колйэни, опустив голову.
27.խում (хум) – питьё. В русском языке используется как основа слова ХрУМкать - хрустать, жвакать, жамкать, грызть, жевать вслух. ... Тогда ПИТЬЁ может сопровождаться ХРУМКАНЬЕМ (чавканьем), из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ու у Послйэ этого чйэловйэк выпрйамил три составлйэнных палйца и отставил болйшой и указатйэлйный палйцы. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца. մ м Далйэйэ болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ու у Затйэм чйэловйэк сидит с составлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ. մ м Чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ու у Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой и выставлйэнной впйэрйод лйэвой ногой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой. մ м Далйэйэ корова лйэжит, выставив впйэрйод лйэвуйу ногу и положив на нйэйэ голову. Затйэм она подбирайэт ноги и голову к туловищу.
28.խուփ (хуф) – скрытый (крышка). В русском языке используется как основа слова - ХУПа - многие даже считают, что слово «хупа» является синонимом слова «свадьба». Конечно КРЫШКА свободной жизни это ХУПА, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
խ х чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ու у Послйэ этого чйэловйэк выпрйамил три составлйэнных палйца и отставил болйшой и указатйэлйный палйцы. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца. փ ф Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил три расставлйэнных палйца с прижатым к бйэзымйанному палйцу вытйанутым мизинцйэм. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
խ х Чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ու у Затйэм чйэловйэк сидит с составлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ. փ ф Далйэйэ чйэловйэк сидит с расставлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
խ х Корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли. ու у Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой и выставлйэнной впйэрйод лйэвой ногой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой. փ ф Далйэйэ корова стойа поднйала голову, расставила лйэвыйэ ноги. Затйэм она ложитсйа подобрав ноги и голову к брйуху.
խեցի (хеци) – черепок. . խոսք (хосq) – слово.






Grigori Ovanesov

Создать новую тему Ответить


Новое сообщение

Предварительный просмотр
 
 
Имя*:
* Поля обязательные к заполнению

Моя информация::Форум моего сайта::Гостевая книга::Карта моего сайта
Русский словарь единого языка Grigori Ovanesov
счетчик посещений
ВебСтолица.РУ: создай свой бесплатный сайт!  | Пожаловаться  
Движок: Amiro CMS