Русский словарь единого языка Grigori Ovanesov      
Девиз моей компании

Форум моего сайта

Наверное, самое популярное место общения на Персональном сайте :-) . 


Форум  →   ОНЛАЙН  →  Смысл простейших слов единого международного первоязыка. Словарь.


Перейти в тему
Добавлено: Смысл простейших слов единого международного первоязыка. Словарь.28.11.20 21:47:52  


Сообщений: 174

Обратиться по имени

կ к Пятнадцатая буква создания Алфавита Матриархата. Числовое значение 60.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли.
1.կա (ка) – есть. В русском языке используется как основа слова КАК ? – вопрос. Собствено если ЕСТЬ возникает вопрос КАК?, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
Показ двумйа руками одноврйэмйэнно. կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц правой руки. Затйэм всйэ палйцы этой руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а При этом чйэтырйэ палйца кисти лйэвой руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку.
При показйэ одной рукой. կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ этого чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк садитсйа на корточки с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой.

կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она опускайэт голову и становитсйа на колйэни. ա а Послйэ чйэго ложитсйэ приподнйав голову.

2.կաթ (каt) – молоко. В русском языке используется как основа слова КАТать - катить, катнуть, катывать что, по чем, оборачивать колесом, подвигать обращая; тащить или толкать предмет так, чтобы он вертелся через себя. Естественно, чтобы доить корову,получать МОЛОКО, следует КАТАТЬ её вымя, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ этого чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. թ t Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил и расставил всйэ пйатй палйцйэв.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк садитсйа на корточки с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. թ t Далйэйэ чйэловйэк сидит пригнув под углом туловищйэ с головой над выпрйамлйэнными и расставлйэнными впйэрйэди ногами и приподнйатыми ввйэрх, расставлйэнными руками.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она опускайэт голову и становитсйа на колйэни. ա а Послйэ чйэго ложитсйэ приподнйав голову. թ t Далйэйэ корова стоит расставив ноги и поднйав голову.
3.կախ (ках) – висячий. В русском языке используется как основа слова КрАХ – разрушение. Действительно ВИСЯЧЕЕ состояние приводит к КРАХУ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ этого чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. խ х Послйэ чйэго чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк садитсйа на корточки с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. խ х Далйэйэ чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.

կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она опускайэт голову и становитсйа на колйэни. ա а Послйэ чйэго ложитсйэ приподнйав голову. խ х Далйэйэ корова стоит с опущйэнной головой, поджав правуйу ногу в колйэнйэ. Затйэм она становитсйа на колйэни, опустив голову до зйэмли.
4.կահ (каg) – утварь. В русском языке используется как основа слова КрЯХтеть - издавать негромкие, отрывистые звуки при боли, усилии и т. п. Так КРЯХТЯ старушка разбирается с УТВАРЬЮ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ этого чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. հ h Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил три составлйэнных палйца и отставил болйшой и указатйэлйный палйцы. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк садитсйа на корточки с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. հ h Далйэйэ чйэловйэк сидит с составлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго он садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она опускайэт голову и становитсйа на колйэни. ա а Послйэ чйэго ложитсйэ приподнйав голову. հ h Далйэйэ корова стоит с поднйатой головой и выставлйэнной впйэрйод ногой. Затйэм она, опустив голову, становитсйа на колйэни.
5.կաղ (каg) – хромой (кривой). В русском языке используется как основа слова КАГорта - (лат. cohors, букв. «огороженное место») — одно из главных тактических подразделений римской армии, с конца II века до н. э. составлявшее основу когортной тактики. Сама КАГОРТА может быть КРИВОЙ в построении, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ этого чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. ղ g чйэловйэк выпрйамил и расставил всйэ пйатй палйцйэв. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк садитсйа на корточки с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. ղ g Далйэйэ чйэловйэк сидит пригнув под углом туловищйэ с головой над выпрйамлйэнными и расставлйэнными впйэрйэди ногами и приподнйатыми ввйэрх, расставлйэнными руками. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она опускайэт голову и становитсйа на колйэни. ա а Послйэ чйэго ложитсйэ приподнйав голову. ղ g Далйэйэ корова с поднйатой в головой расставила ноги. Затйэм она становитсйа на колйэни, выставив впйэрйод, согнутуйу колйэнйэ лйэвуйу ногу, положив на нйэйэ голову.
6.կամ (кам) – молотильная доска. В русском языке используется как основа слова КАМин и печиь - для тёплой встречи. ... Конечно МОЛОТИЛЬНУЮ ДОСКУ можно установить у КАМИНА, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ этого чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. մ м Далйэйэ болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк садитсйа на корточки с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. մ м Далйэйэ чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она опускайэт голову и становитсйа на колйэни. ա а Послйэ чйэго ложитсйэ приподнйав голову. մ м Далйэйэ корова лйэжит, выставив впйэрйод лйэвуйу ногу и положив на нйэйэ голову. Затйэм она подбирайэт ноги и голову к туловищу.
7.կապ (кап) – вязанка (пучёк). В русском языке используется как основа слова КАПриз - причуда, манерность, прихоть. Причём ВЯЗАНКА зависит от КАПРИЗ человека, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ этого чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. պ п Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил три расставлйэнных палйца с прижатым к бйэзымйанному палйцу вытйанутым мизинцйэм. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм.

կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк садитсйа на корточки с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. պ п Далйэйэ чйэловйэк сидит с расставлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она опускайэт голову и становитсйа на колйэни. ա а Послйэ чйэго ложитсйэ приподнйав голову. պ п Далйэйэ корова стойа поднйала голову и расставила лйэвыйэ пйрйэднйуйу и заднйуйу ногу. Затйэм она лйэгла, поджав ноги и прижав голову к туловищу.
8.կավ (кав) – глина. В русском языке используется как основа слова КАВалерия - (фр. cavalerie, итал. cavaleria, от лат. caballus — конь), конница — род войск, в котором для ведения боевых действий и/или передвижения использовалась верховая лошадь. По ГЛИНИСТОЙ почве КАВАЛЕРИЯ оставляет следы, которые хорошо читаются, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ этого чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. վ в болйшой, указатйэлйный и срйэдний палйцы составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны, а бйэзымйанный палйэц и мйэзинйэц загнуты в ладошку. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк садитсйа на корточки с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. վ в Далйэйэ чйэловйэк сидит на правой ногйэ и йагодицах с прижатой к груди правой рукой и протйанул впйэрйод лйэвуйу ногу с лйэвой рукой, прижавшисй к ним корпусом и головой. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она опускайэт голову и становитсйа на колйэни. ա а Послйэ чйэго ложитсйэ приподнйав голову. վ в Далйэйэ корова лйожа выставила впйэрйод голову и лйэвыйэ пйэрйэднйуйу и заднйуйу ноги. Затйэм, подобрав три ноги под сйэбйа, опустив пйэрйэд собой голову до зйэмли, она выставлйайэт впйэрйод согнутуйу в колйэнйэ лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу.
9.կար (кар) – шов. В русском языке используется как основа слова КАРа - доставление неприятностей, страданий в ответ на плохое/непотребное/незаконное поведение/поступок; синоним слова «наказание», но в отличие от последнего по смыслу несёт скорее не назидательный характер... Наложение ШВА сопряжено с неприятностями КАРОЙ , из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ա а Послйэ этого чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. ր р Далйэйэ пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ա а Затйэм чйэловйэк садитсйа на корточки с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. ր р Далйэйэ чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она опускайэт голову и становитсйа на колйэни. ա а Послйэ чйэго ложитсйэ приподнйав голову. ր р Далйэйэ корова стоит с опущйэнной головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой.

10.կեղ (кеg) – язва. В русском языке используется как основа слова КЕГли - игра, цель которой — сбить меньшим количеством шаров, пускаемых руками (обычно по деревянному настилу), большее число деревянных или пластмассовых фигур — кеглей... Нужно быть ЯЗВОЙ, чтобы добиться успеха при игре в КЕГЛИ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ե е Послйэ этого пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ղ g Послйэ этого чйэловйэк выпрйамил и расставил всйэ пйатй палйцйэв. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ե е Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. ղ g Далйэйэ чйэловйэк сидит пригнув под углом туловищйэ с головой над выпрйамлйэнными и расставлйэнными впйэрйэди ногами и приподнйатыми ввйэрх, расставлйэнными руками. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ե е Послйэ этого животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. ղ g Далйэйэ корова с поднйатой в головой расставила ноги. Затйэм она становитсйа на колйэни, выставив впйэрйод, согнутуйу колйэнйэ лйэвуйу ногу, положив на нйэйэ голову.
11.կեմ (кем) – жгут. В русском языке используется как основа слова КЕМ? – вопрос. При этом возникает вопрос КЕМ сплетён ЖГУТ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ե е Послйэ этого пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. մ м Далйэйэ болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ե е Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. մ м Далйэйэ чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ե е Послйэ этого животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. մ м Далйэйэ корова лйэжит, выставив впйэрйод лйэвуйу ногу и положив на нйэйэ голову. Затйэм она подбирайэт ноги и голову к туловищу.

12.կեռ (кеr) - крючок. В русском языке используется как основа слова КЕРн - происходит от гэльского слова cairn, что переводится как «груда камней» или «пирамида из камней». Чтоб разобрать КЕРН необходимо его разгребать КРЮЧКОМ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ե е Послйэ этого пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ռ r Далйэйэ чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ե е Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. ռ r Далйэйэ чйэловйэк сидит на корточках с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ե е Послйэ этого животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. ռ r Далйэйэ корова лйэжит с подобранными ногами и поднйатой головой. Затйэм она выставлйайэт согнутуйу в колйэнйэ лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу с опущйэнной к зйэмлйэ головой.
13.կես (кес) - половина. В русском языке используется как основа слова КЕСа - (кашая – на санскрите, каса – по-корейски) – традиционное одеяние буддийских монахов, символ передачи учения. Конечно ПОЛОВИНА внимания уделяется КЕСЕ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ե е Послйэ этого пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ս с Далйэйэ болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.

կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ե е Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. ս с Далйэйэ чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ե е Послйэ этого животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. ս с Далйэйэ корова лйожа выставила впйэрйод выпрйамлйэннуйу лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу с опущйэнной к нйэй головой. Затйэм она с опущйэнной головой подгибайэт эту ногу в колйэнйэ и ставит на зйэмлйу.
14.կետ (кет) – кит. В русском языке используется как основа слова КЕТа - (Oncorhynchus keta), проходная рыба рода тихоокеанских лососей. Разновидности водоплавающих типа КИТ или КЕТА, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ե е Послйэ этого пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. տ т Далйэйэ чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ե е Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. տ т Далйэйэ чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ե е Послйэ этого животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. տ т Далйэйэ корова стоит, подобрав под сйэбйа правуйу пйэрйэднйуйу ногу. Затйэм она ложитсйа, опустив голову до зйэмли и выставив впйэрйод, согнутуйу в колйэнйэ, лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу.
15.կեր (кер) – еда. В русском языке используется как основа слова КЕРн - КЕРА, Κήρ, олицетворение смертной участи и отдельных видов смерти (поэтому часто Κη̃ρες), в противоположность Θάνατος, который представляет собою смерть вообще. Животных забивают (КЕРН) в ЕДУ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ե е Послйэ этого пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. ր р Далйэйэ пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ե е Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. ր р Далйэйэ чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ե е Послйэ этого животнойэ (корова и т. д.), стойа на чйэтырйох ногах, опустив голову щиплйэт траву. ր р Далйэйэ корова стоит с опущйэнной головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой.

16.կթի (кtи) – дойный. В русском языке используется как основа слова КаТегорИя - (от греч. kategoria - высказывание, обвинение... Конкретную КАТЕГОРИЮ коров относят к ДОЙНЫМ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. թ t Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил и расставил всйэ пйатй палйцйэв. ի и Далйэйэ болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. թ t Затйэм чйэловйэк сидит пригнув под углом туловищйэ с головой над выпрйамлйэнными и расставлйэнными впйэрйэди ногами и приподнйатыми ввйэрх, расставлйэнными руками. ի и Далйэйэ чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. թ t Послйэ чйэго корова стоит расставив ноги и поднйав голову. ի и Далйэйэ корова ложасй, поджимайа правуйу пйэрйэднйуйу ногу и двйэ заднийэ, выставила впйэрйод лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу с прижатой к нйэй головой. Затйэм она улйэгласй на травйэ, поджав лйэвуйу ногу вмйэстйэ с головой.
17.կիթ (киt) – доить. В русском языке используется как основа слова КИТ - синий кит (также голубой кит, или блюва́л, лат. Balaenoptera musculus) — морское животное из отряда китообразных, относящееся к усатым китам (род полосатиков). Самый большой кит, а также, вероятно, крупнейшее из всех животных... При этом слово ДОИТЬ связано с тем, что киты млекопитающие, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ի и Послйэ этого болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. թ t Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил и расставил всйэ пйатй палйцйэв.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ этого садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ի и Далйэйэ чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. թ t Далйэйэ чйэловйэк сидит пригнув под углом туловищйэ с головой над выпрйамлйэнными и расставлйэнными впйэрйэди ногами и приподнйатыми ввйэрх, расставлйэнными руками.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ի и Послй этого корова ложасй, поджимайа правуйу пйэрйэднйуйу ногу и двйэ заднийэ, выставила впйэрйод лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу с прижатой к нйэй головой. Затйэм она улйэгласй на травйэ, поджав лйэвуйу ногу вмйэстйэ с головой. թ t Далйэйэ корова стоит расставив ноги и поднйав голову.
18.կին (кин) – женщина. В русском языке используется как основа слова КлИН – заострённый кусок дерева. Здесь ЖЕНЩИНУ можно сравнить с КЛИНОМ в разговоре, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ի и Послйэ этого болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ն н Далйэйэ чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ этого садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ի и Далйэйэ чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ն н Далйэйэ чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ի и Послй этого корова ложасй, поджимайа правуйу пйэрйэднйуйу ногу и двйэ заднийэ, выставила впйэрйод лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу с прижатой к нйэй головой. Затйэм она улйэгласй на травйэ, поджав лйэвуйу ногу вмйэстйэ с головой. ն н Далйэйэ корова стоит на чйэтырйох ногах и поджала правуйу пйэрйэднйуйу ногу под брйухо. Затйэм она ложитсйа, поджав под брйухо всйэ ноги и голову.
19.կիպ (кип) – вплоть. В русском языке используется как основа слова КИПа - традиционный еврейский мужской головной убор. КИПа - Крупная упаковочная мера текстильного сырья — хлопка, шерсти, тряпья и др. Конечно ВПЛОТЬ до КИПЫ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ի и Послйэ этого болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. պ п Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил три расставлйэнных палйца с прижатым к бйэзымйанному палйцу вытйанутым мизинцйэм. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм.

կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ этого садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ի и Далйэйэ чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. պ п Далйэйэ чйэловйэк сидит с расставлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ի и Послй этого корова ложасй, поджимайа правуйу пйэрйэднйуйу ногу и двйэ заднийэ, выставила впйэрйод лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу с прижатой к нйэй головой. Затйэм она улйэгласй на травйэ, поджав лйэвуйу ногу вмйэстйэ с головой. պ п Далйэйэ корова стойа поднйала голову и расставила лйэвыйэ пйрйэднйуйу и заднйуйу ногу. Затйэм она лйэгла, поджав ноги и прижав голову к туловищу.
20.կիր (кир) – известь. В русском языке используется как основа слова КИРка - орудие, состоящее из ручки с насаженной на нее, в перпендикулярном к ней направлении, железной полосой. Полоса эта имеет около ручки толщину около дюйма; длиной же она бывает до аршина и вместе с ручкой образует орудие в виде буквы... фаКИР - в переводе с арабского — «нищий» и относится к монахам, ведущим аскетический образ жизни и скитающимся по дорогам Индии. То что ИЗВЕСТЬ добывают КИРКОЙ известно, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ի и Послйэ этого болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ր р Далйэйэ пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ этого садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ի и Далйэйэ чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ր р Далйэйэ чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ի и Послй этого корова ложасй, поджимайа правуйу пйэрйэднйуйу ногу и двйэ заднийэ, выставила впйэрйод лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу с прижатой к нйэй головой. Затйэм она улйэгласй на травйэ, поджав лйэвуйу ногу вмйэстйэ с головой. ր р Далйэйэ корова стоит с опущйэнной головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой.

21.կծու (кsу) – едкий (острый). В русском языке используется как основа слова КиСУ - произошла от древних японских собак среднего размера, которые существовали в Японии несколько тысяч лет назад. При этом КИСУ ОСТРОЗУБЫЕ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ծ s Послйэ этого пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ու у Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил три составлйэнных палйца и отставил болйшой и указатйэлйный палйцы. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ծ s Затйэм чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ու у Далйэйэ чйэловйэк сидит с составлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ծ s Послйэ чйэго корова стоит с опущйэнной головой щиплйэт траву.Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ու у Далйэйэ корова стоит с поднйатой головой и выставлйэнной впйэрйод лйэвой ногой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой.
22.կկու (кку) – кукушка. В русском языке используется как основа слова КуКарекУ - (шуточно) побѣда! (намекъ на «пѣтушиный крикъ, который на своемъ пепелищѣ великъ»). Здесь КУКУШКА кукует как и петух КУКАРУКАЕТ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. կ к Послйэ этого чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ու у Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил три составлйэнных палйца и отставил болйшой и указатйэлйный палйцы. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. կ к Затйэм чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ու у Далйэйэ чйэловйэк сидит с составлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. կ к Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ու у Далйэйэ корова стоит с поднйатой головой и выставлйэнной впйэрйод лйэвой ногой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой.
23.կոթ (коt) – рукоятка. В русском языке используется как основа слова КОТ - млекопитающее семейства кошачьих o четырёх лапах, с одним хвостом и множеством усов. Кошка создается из обычного крюка и трех железных цепей. При этом РУКОЯТКА бывает у КОШКИ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ո о Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм. թ t Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил и расставил всйэ пйатй палйцйэв.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ո о Затйэм чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ этого садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой. թ t Далйэйэ чйэловйэк сидит пригнув под углом туловищйэ с головой над выпрйамлйэнными и расставлйэнными впйэрйэди ногами и приподнйатыми ввйэрх, расставлйэнными руками.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ո о Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она ложитсйа, поджав ноги и голову к брйуху. թ t Далйэйэ корова стоит расставив ноги и поднйав голову.
24.կող (коg) - ребро. В русском языке используется как основа слова КрОХотный - Очень маленький, крошечный. Конечно РЕБРО может быть КРОХОТНЫМ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ո о Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм. ղ g Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил и расставил всйэ пйатй палйцйэв. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ո о Затйэм чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ этого садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой. ղ g Далйэйэ чйэловйэк сидит пригнув под углом туловищйэ с головой над выпрйамлйэнными и расставлйэнными впйэрйэди ногами и приподнйатыми ввйэрх, расставлйэнными руками. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ո о Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она ложитсйа, поджав ноги и голову к брйуху. ղ g Далйэйэ корова с поднйатой в головой расставила ноги. Затйэм она становитсйа на колйэни, выставив впйэрйод, согнутуйу колйэнйэ лйэвуйу ногу, положив на нйэйэ голову.
25.կոճ (кощ) – катушка. В русском языке используется как основа слова КОЩунство - это любое... самое невинное действие, которое создает им неприятные, а подчас и невыносимые переживания, ощущения... Крутящаяся КАТУШКА можно назвать КОЩУНСТВОМ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ո о Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм. ճ щ Далйэйэ чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ո о Затйэм чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ этого садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой. ճ щ Далйэйэ чйэловйэк сидит на корточках с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ո о Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она ложитсйа, поджав ноги и голову к брйуху. ճ щ Далйэйэ корова лйэжит с поджатыми ногами и поднйатой головой. Затйэм она опускайэт голову к груди.
26.կոն (кон) – шишка. В русском языке используется как основа слова КОНус - (от др.-греч. κώνος «шишка») — тело в евклидовом пространстве, полученное объединением всех лучей, исходящих из одной точки (вершины конуса) и проходящих через плоскую поверхность. КОНь – лошадь. То что ШИШКА КОНУСООБРАЗНАЯ однозначно, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ո о Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм. ն н Далйэйэ чйэтырйэ палйца руки составлйэны и вытйануты, а мизинйэц поджат к ладошкйэ. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ո о Затйэм чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ этого садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой. ն н Далйэйэ чйэловйэк сидит на йагодицах, с прижатой к груди правой рукой, с вытйанутыми впйэрйод составлйэнными ногами, наклонил туловищйэ с опущйэнной головой над ногами и вытйанул впйэрйод лйэвуйу руку прижатуйу к лйэвой ногйэ. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ո о Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она ложитсйа, поджав ноги и голову к брйуху. ն н Далйэйэ корова стоит на чйэтырйох ногах и поджала правуйу пйэрйэднйуйу ногу под брйухо. Затйэм она ложитсйа, поджав под брйухо всйэ ноги и голову.
27.կոչ (коч) – призыв. В русском языке используется как основа слова КОЧевать - переходить, переезжать с места на место со своим жильем и имуществом... КОЧерга - (укр. кочерга́, коцюба́, польск. koczarga) — инструмент из железа или другого огнестойкого материала. Используется для выгребания углей, перемещения дров в горящем камине или печи. Для того, чтобы КОЧЕВАТЬ нужен ПРИЗЫВ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ո о Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм. չ ч Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил три составлйэнных палйца и отставил болйшой и указатйэлйный палйцы. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ո о Затйэм чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ этого садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой. չ ч Далйэйэ чйэловйэк сидит с составлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ո о Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она ложитсйа, поджав ноги и голову к брйуху. չ ч Далйэйэ корова стойа поднйала голову,выставив впйэрйод лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу. Затйэм она лйэгла с выставлйэнной, согнутой в колйэнйэ пйэрйэднйэй ногой и опущйэнной до зйэмли головой.
28.կոպ (коп) – веко. В русском языке используется как основа слова КОПать - копнуть, капывать что, рыть; обычно о земле. Собственно ВЕКО воспроизводит движения при КОПКЕ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ո о Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм. պ п Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил три расставлйэнных палйца с прижатым к бйэзымйанному палйцу вытйанутым мизинцйэм. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ո о Затйэм чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ этого садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой. պ п Далйэйэ чйэловйэк сидит с расставлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ո о Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она ложитсйа, поджав ноги и голову к брйуху. պ п Далйэйэ корова стойа поднйала голову и расставила лйэвыйэ пйрйэднйуйу и заднйуйу ногу. Затйэм она лйэгла, поджав ноги и прижав голову к туловищу.
29.կով (ков) – корова. В русском языке используется как основа слова КОВш - сосуд для питья и разлива браги, кваса и мёда, широко распространённый на Руси с древности вплоть до середины 19 в. Имеет округлую ладьевидную форму с одной высоко приподнятой ручкой или двумя — в виде головы и хвоста птицы. Конечно молоко КОРОВЫ доят в КОВШ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ո о Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм. վ в Далйэйэ болйшой, указатйэлйный и срйэдний палйцы составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны, а бйэзымйанный палйэц и мйэзинйэц загнуты в ладошку. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ո о Затйэм чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ этого садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой. վ в Чйэловйэк сидит на правой ногйэ и йагодицах с прижатой к груди правой рукой и протйанул впйэрйод лйэвуйу ногу с лйэвой рукой, прижавшисй к ним корпусом и головой. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ո о Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она ложитсйа, поджав ноги и голову к брйуху. վ в Корова лйожа выставила впйэрйод голову и лйэвыйэ пйэрйэднйуйу и заднйуйу ноги. Затйэм, подобрав три ноги под сйэбйа, опустив пйэрйэд собой голову до зйэмли, она выставлйайэт впйэрйод согнутуйу в колйэнйэ лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу.
30.կոր (кор) – вогнутый. В русском языке используется как основа слова КОРм – еда для животных рыб и т. д. При этом ВОГНУТЫЙ (чашка) сосуд используется для размещения КОРМА, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ո о Послйэ чйэго чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм. ր р Затйэм пйатй палйцйэв руки составлйэны вмйэстйэ и выпрйамлйэны. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ո о Затйэм чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ этого садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой. ր р Далйэйэ чйэловйэк сидит на йагодицах ногами впйэрйод и прижал к ним туловищйэ с опущйэнной головой и вытйанутыми впйэрйод руками, составлйэнными вмйэстйэ. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ո о Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она ложитсйа, поджав ноги и голову к брйуху. ր рДалйэйэ корова стоит с опущйэнной головой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой.

31.կուզ (куз) – горб. В русском языке используется как основа слова КУЗов - корпус авто – принятая форма автомобиля для перемещения людей и грузов. Конечно на ГОРБ похож КУЗОВ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ու у Послйэ этого чйэловйэк выпрйамил три составлйэнных палйца и отставил болйшой и указатйэлйный палйцы. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца. զ з Далйэйэ чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ու у Затйэм чйэловйэк сидит с составлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ. զ з Далйэйэ чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп.

կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ու у Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой и выставлйэнной впйэрйод лйэвой ногой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой. զ з Далйэйэ корова стоит с поднйатой головой.
32.կուժ (куж) - кувшин. В русском языке используется как основа слова КУраЖиться - вести себя заносчиво и издевательски. Если имеешь КУВШИН можешь КУРАЖИТЬСЯ, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ու у Послйэ этого чйэловйэк выпрйамил три составлйэнных палйца и отставил болйшой и указатйэлйный палйцы. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца. ժ ж Далйэйэ чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ու у Затйэм чйэловйэк сидит с составлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ. ժ ж Далйэйэ чйэловйэк сидит на корточках с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ու у Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой и выставлйэнной впйэрйод лйэвой ногой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой. ժ ж Далйэйэ корова лйэжит с приподнйатой головой. Затйэм приподнимайэтсйа на (колйэни) ногах, с опущйэнной головой.
33.կում (кум) – глоток. В русском языке используется как основа слова КУМ (кума) - крёстные родители одного крестника (крестницы) по отношению к друг другу, а также по отношению к родителям крестника (крестницы)... Здесь ГЛОТОК спиртного не мешает установить КУМОВСТВО, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ու у Послйэ этого чйэловйэк выпрйамил три составлйэнных палйца и отставил болйшой и указатйэлйный палйцы. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца. մ м Далйэйэ болйшой и указатйэлйный палйцы вмйэстйэ выпрйамлйэны, а осталйныйэ три палйца составлйэны вмйэстйэ и сложйэны в ладошку. Затйэм палйцы сжаты в кулак с приставлйэнным сбоку согнутым болйшим палйцйэм.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ու у Затйэм чйэловйэк сидит с составлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ. մ м Далйэйэ чйэловйэк, сидйа на корточках, приложил правуйу руку к груди, а лйэвуйу поднйал ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с поджатыми ногами и прижатыми к груди руками с опущйэнной головой.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ու у Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой и выставлйэнной впйэрйод лйэвой ногой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой. մ м Далйэйэ корова лйэжит, выставив впйэрйод лйэвуйу ногу и положив на нйэйэ голову. Затйэм она подбирайэт ноги и голову к туловищу.
34.կուռ (куr) – рука. В русском языке используется как основа слова КУРс судна (обычно морского или воздушного, так как в вождении речных судов первостепенное значение имеет следование по фарватеру, при котором курс постоянно изменяется) — направление относительно направления на север, иначе говоря... КУРс - цена (котировка) денежной единицы одной страны, выраженная в денежной единице другой страны, драгоценных металлах, ценных бумагах и т. д. При помощи РУКИ указывают КУРС, из чего следует аналогия в использовании этого слова на двух языках.
կ к Чйэловйэк выпрйамил чйэтырйэ составлйэнных палйца и отставил болйшой палйэц. Затйэм всйэ палйцы руки складывайутсйа в щйэпотку. ու у Послйэ этого чйэловйэк выпрйамил три составлйэнных палйца и отставил болйшой и указатйэлйный палйцы. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца. ռ r Далйэйэ чйэтырйэ палйца кисти руки сложйэны в кулак и болйшой выпрйамлйэнный палйэц приставлйэн сбоку. Затйэм чйэловйэк складывайэт в кулак три палйца и сойэдинйайэт кончики болйшого и указатйэлйного палйца.
կ к чйэловйэк сидит ногами впйэрйод и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и составлйэнными руками, достайущими до палйцйэв стоп. Послйэ чйэго садитсйа на корточках, коснувшисй руками носков ног, опустив голову. ու у Затйэм чйэловйэк сидит с составлйэнными впйэрйэди ногами и вытйанул над ними под углом впйэрйод туловищйэ с приподнйатой головой и правой рукой, достайущйэй до палйцйэв правой стопы. При этом лйэвайа рука отставлйэна влйэво и приподнйата ввйэрх. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ. ռ r Далйэйэ чйэловйэк сидит на корточках с приставлйэнными к груди руками и поднйатой головой. Послйэ чйэго садитсйа с подтйанутыми под сйэбйа ногами и правуйу руку прижимайэт к груди. При этом лйэвуйу руку он прикладывайэт к головйэ.
կ к Корова стоит с поднйатой головой. Затйэм она становитсйа на колйэни и опускайэт голову до зйэмли. ու у Послйэ чйэго корова стоит с поднйатой головой и выставлйэнной впйэрйод лйэвой ногой. Затйэм она ложитсйа с опущйэнной до зйэмли головой и согнутой в колйэнйэ, выставлйэнной впйэрйод лйэвой пйэрйэднйэй ногой. ռ r Далйэйэ корова лйэжит с подобранными ногами и поднйатой головой. Затйэм она выставлйайэт согнутуйу в колйэнйэ лйэвуйу пйэрйэднйуйу ногу с опущйэнной к зйэмлйэ головой.
կլեպ (клеп) – кожура.




Grigori Ovanesov

Создать новую тему Ответить


Новое сообщение

Предварительный просмотр
 
 
Имя*:
* Поля обязательные к заполнению

Моя информация::Форум моего сайта::Гостевая книга::Карта моего сайта
Русский словарь единого языка Grigori Ovanesov
счетчик посещений
ВебСтолица.РУ: создай свой бесплатный сайт!  | Пожаловаться  
Движок: Amiro CMS